Loading Events

RECORD SHOP rare groove DJ Showcase: Guchi

  • 6:30 pm - 10:30 pm | Friday April 29, 2022
  • PIOPIKO | Ace Hotel Kyoto
  • 245-2 Kurumayacho, Nakagyo-ku Kyoto

毎週金曜日の夜、RECORD SHOP rare grooveがキュレートするスペシャルDJショーケース。

Guchi

2006年16歳の春、ハウスミュージックに打たれ地元北九州にてDJ活動開始。2009年より「LINK」を主催。
音の「質」や「迫力」に拘り、当時は普及していなかったE&S DJR400やalpha recording system model4100を導入。
北九州のシーンを代表するグッドダンスミュージックパーティーとなった。DJでは、最先端のダンスミュージックから、古き良きDISCOまで、ローでハリのある不良な「音」をジャンルレスにチョイス。ミックスやアイソレーター捌きによって強烈なメリハリをつける。2014年に活動拠点を大阪に移して以降、オリジナル楽曲の制作にも注力。積み重ねた経験や心にある景色を反映し、狂気に満ちたハウス(not ハウス)ミュージックを、多数のハード機材を駆使して作曲する。

Other events happening on Apr 29, 2022

29
Apr
Ace Hotel Kyoto
8:00am @ Ace Hotel Kyoto

GOOD PHOTO at Ace Hotel Kyoto

エースホテル京都では、世界のトップクリエイターが注目するニューヨーク発のクリエイティブ集団「PAPER WORK(ペーパーワーク)」のポップアップ「GOOD PHOTO」を、4月9日(土)から5月8日(日)の期間、ホテル1階ギャラリー付近のコリドーで開催します。「GOOD PHOTO」では、4大陸から集まった世界で活躍する新進気鋭の写真家や著名な写真家の作品を展示するグループ展をはじめ、ロサンゼルを拠点とするギャラリー「Little Big Man Gallery」や、ZINE制作と書店をフランス・パリで運営する「Classic Paris」、書籍制作をはじめ展示会の企画やオリジナルのアイテムの発売など出版制作を軸にしたレーベルとして活動する「STACKS BOOKSTORE」、フランス・パリを拠点とする独立系エディションハウス「PARAD Magazine」の商品や限定のオリジナル雑誌、コレクターグッズなどを毎週発表しポップアップショップにて販売します。

Read more
29
Apr
Ace Hotel New Orleans
9:00am @ Courtyard

Yoga in the Courtyard at Courtyard

Our Vinyasa Flow classes are designed with all levels in mind. There are cues for beginners, and for more advanced […]

Read more

Upcoming events at Ace Hotel Kyoto

26
Sep
Ace Hotel Kyoto
12:00pm @ Ace Hotel Kyoto

EXHIBITION: ARATA HIGUCHI at Ace Hotel Kyoto

今回のギャラリー展示のテーマは「花暦」。 樋口さん曰く 「ホテルという宿泊施設を出発点において考えてみようと思い、ホテル、京都、旅行、と連想を続けていくうちに、「四季折々の京都を旅行する」というテーマにいたり、制作に取り掛かることにしました。季節の移り変わりをその時々の花の連作であらわし、その表現方法を京都で育まれた日本の画から採り入れました。全作品を通して画の中にはある生物を描いています。その生物とはカメレオンなのですが、私は普段、人の喜怒哀楽をカメレオンという形を通して表現しています。今回彼らには四季の京都を感じる心を表してもらっています。エースホテルに宿泊される皆様の旅もまた心豊かなものとなりますよう、願いを込めて作品を描かせていただきました。」

Read more
27
Sep
Ace Hotel Kyoto
12:00pm @ Ace Hotel Kyoto

EXHIBITION: ARATA HIGUCHI at Ace Hotel Kyoto

今回のギャラリー展示のテーマは「花暦」。 樋口さん曰く 「ホテルという宿泊施設を出発点において考えてみようと思い、ホテル、京都、旅行、と連想を続けていくうちに、「四季折々の京都を旅行する」というテーマにいたり、制作に取り掛かることにしました。季節の移り変わりをその時々の花の連作であらわし、その表現方法を京都で育まれた日本の画から採り入れました。全作品を通して画の中にはある生物を描いています。その生物とはカメレオンなのですが、私は普段、人の喜怒哀楽をカメレオンという形を通して表現しています。今回彼らには四季の京都を感じる心を表してもらっています。エースホテルに宿泊される皆様の旅もまた心豊かなものとなりますよう、願いを込めて作品を描かせていただきました。」

Read more