BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Kyoto - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Kyoto
X-ORIGINAL-URL:https://acehotel.com/kyoto
X-WR-CALDESC:Events for Kyoto
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Tokyo
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0900
TZOFFSETTO:+0900
TZNAME:JST
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20251101
DTEND;VALUE=DATE:20260201
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20251016T095658Z
LAST-MODIFIED:20260131T045856Z
UID:10027293-1761966000-1769828399@acehotel.com
SUMMARY:“A HOME AWAY FROM HOME” by Jimmy Onishi
DESCRIPTION:Ace Hotel Kyoto will host “Another Hometown”\, a special spin-off exhibition by painter Jimmy Onishi\, from November 1\, 2025 (Sat) to January 31\, 2026 (Sat) at the Lobby Gallery. \nThis exhibition serves as a spin-off presentation preceding the upcoming 2026 winter exhibition “Hometown.” It focuses on the “places” that artist Jimmy Onishi encountered through his creative activities around the world\, showcasing works inspired by those locations. \nJimmy began painting in 1992 and has created works in Spain\, Malta\, Rome\, Antarctica\, Paris\, Okinawa\, Toyama\, Osaka\, Nagasaki\, and more. A selection of 12 iconic pieces will be on view\, showcasing his colorful journey over 33 years. \nDuring the exhibition\, KŌSA on the 3rd floor will offer a special afternoon tea inspired by Jimmy’s vibrant colors and the flavors of the season — a playful experience that feels like stepping into his canvas. \nJimmy Onishi \n\n\n\n\n\n\n\nJimmy Onishi first rose to fame in Japan with his unique personality and spontaneous humor\, becoming a household name through countless TV appearances and unforgettable one-liners. While beloved for his comedic charm\, his artistic talent also drew attention when he debuted his paintings on a Yomiuri TV program\, receiving high praise from prominent artists and experts. \nIn 1993\, he held his first solo exhibition\, marking the start of his journey as a painter. He later stepped away from entertainment to focus on art\, living and creating in places like Spain and Malta. Known for his bold brushstrokes and vibrant use of color\, Jimmy’s work has gained wide acclaim both in Japan and abroad. \nMore recently\, his “POP OUT” exhibition (2022–2023) toured 10 cities across Japan\, attracting a total of 120\,000 visitors and cementing his presence as a celebrated contemporary artist. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n  \nエースホテル京都は、2025年11月1日（土）から2026年1月31日（土）までの期間、1階ロビーギャラリーにて、画家・ジミー大西のスピンオフ展「もうひとつのホームタウン」を開催いたします。\n本展は、2026年冬に開催予定の展覧会「ホームタウン」に先駆けて実施されるスピンオフ展示です。ジミー大西が世界各地で創作活動を通じて出会った“場所”に焦点を当て、その土地から生まれた作品を紹介します。 \n画家・ジミー大西と「場所」が紡ぐ創作の旅\n1992年、テレビ番組の企画をきっかけに本格的に絵を描き始めたジミー大西。芸術家・岡本太郎氏から「四角い枠を気にせず、キャンバスからハミ出しちゃえばいいんだ」という言葉を受け、本気で画家を志しました。\nお笑い芸人を辞め、最初に選んだ行動はスペインへの移住。そこで創作スタイルを大きく変化させた後も、マルタ、ロ ーマ、南極、パリ、沖縄、富山、日本橋（大阪）、長崎など、世界各地を旅しながら多彩な作品を生み出してきました。 2022年から2023年にかけては、画業30年を記念した個展「POP OUT」で国内10都市を巡り、各地で作品を描き続けました。「その場所に、じぶんがずっーと住んでるつもりになって、絵を描くんです。」―― ジミー大西 \n本展では、これまでの代表作12点を展示。33年の画業を経てなお進化を続けるジミー大西の「色と場所の物語」をご覧いただけます。\nまた会期中、エースホテル京都3階のレストラン「KŌSA」では、ジミー大西の色彩豊かな作品にインスピレーションを得た特別なアフタヌーンティー「色彩のインスピレーション」を展開します。\n秋から冬にかけて旬を迎える食材を用い、ジミー大西作品の鮮やかな色彩を思わせる盛りつけで提供。まるでキャンバスからそのまま飛び出したような世界を、味覚でも体感いただけます。 \n  \nジミー大西 \n天然キャラクターから生まれる衝撃的な笑いで一世を風靡し、数多くの番組で活躍。数々の天然エピソードや一発ギャグで親しまれる一方、読売テレビの企画「ジミー大西 画壇にデビュー」で絵画を発表し、著名芸術家や専門家からも高い評価を受けました。1993年には初の個展を開催し、本格的に画家としての道を歩み始めます。 その後は芸能活動を休業し、スペインやマルタ島など海外で暮らしながら制作活動を展開。独自の色彩感覚と奔放な筆致による作品は、国内外で幅広い支持を得てきました。近年は「POP OUT」展（2022〜23年）で全国10都市を巡回し、延べ12万人を動員するなど、画家としての存在感をさらに確立しています。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/another-hometown-by-jimmy-onishi/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2025/10/KYO-2025-Jimmy-Onishi-Exhibition-w_-BRUTUS-Mag_R2_9x16-ENG-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260117T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260117T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20251215T053531Z
LAST-MODIFIED:20260109T052206Z
UID:10027332-1768676400-1768690800@acehotel.com
SUMMARY:Ace Hotel Kyoto × UNDERGROUND WATERS -2026 New Year Feels-
DESCRIPTION:A special night presented by UNDERGROUNDWATERS\, welcoming distinguished guests to celebrate and color the New Year. \nUNDERGROUNDWATERSがお送りする、豪華ゲストを迎え新年を彩るスペシャルナイト。 \nAdvance / Door: ¥2\,000 with 1 drink \n  \nPurchase advance tickets here. \nチケットの事前購入はこちらから。 \n  \nShinji Nira(Shonan no Kaze) \nThe BK Sound  \nNatsuki Fujimoto (TEMPALAY) \nCHiNPAN \nNAOKI (10feet) \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/ace-hotel-kyoto-x-underground-waters-2026-new-year-feels/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2025/12/KYO-2026-NewYearTour-9x16-EN-v2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260123T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260123T203000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20251216T071716Z
LAST-MODIFIED:20260109T050536Z
UID:10027334-1769193000-1769200200@acehotel.com
SUMMARY:KŌSA Live with Natsuki Takeda
DESCRIPTION:Natsuki Takeda \nAfter years of playing in bands\, she began composing with keyboard instruments around 2021. Since then\, she has continued performing both solo and in various session formats. She has been involved in bands such as Kaze no Mata Sunny\, quaeru\, and Matamata. In October 2024\, she released her solo album “Shiro no Hitotsuki”. \nバンドでの音楽活動を経て2021年頃から鍵盤楽器を使った作曲を始める。同時期からソロやセッション形態でのライブの機会を重ねている。参加バンドは風の又サニー、quaeru、マタマタなど。2024年10月ソロアルバム『白のひと月』をリリース。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/kosa-live-with-natsuki-takeda/
LOCATION:Kōsa\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo Ward\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2025/12/Kosa-Music-9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260124T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260124T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20251205T103618Z
LAST-MODIFIED:20251205T103618Z
UID:10027324-1769281200-1769295600@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-5/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2025/12/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-6-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260130T110000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260131T180000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260128T093626Z
LAST-MODIFIED:20260128T093719Z
UID:10027357-1769770800-1769882400@acehotel.com
SUMMARY:“A HOME AWAY FROM HOME” Painting Workshop
DESCRIPTION:More than just looking.A chance to help complete a work by Jimmy Onishi. \nFor the final two days only\, a special spin-off exhibition invites you to take part in The Story of Color and Place—a hands-on workshop where you add your own colors to a work by painter Jimmy Onishi. \nThe piece you help create will later be exhibited as part of Jimmy Onishi: Hometown Kyoto at the Kyoto Museum of Culture. \nHaving traveled the world and painted “as if living in each place\,” Jimmy Onishi’s practice is rooted in place\, memory\, and imagination. Now\, you’re invited to layer your own colors onto that journey. \nThis workshop takes place during the closing two days of the spin-off exhibition Another Hometown(on view through January 31\, 2026\, Hotel 1F Lobby Gallery)\, and is available only for this limited time. \nThe colors you add—small fragments of a moment—will come together as a single artwork\, to be shown at the Kyoto Museum of Culture beginning December 5\, 2026. \nNo experience necessary. Free to participate.A one-of-a-kind collaborative art experience. \nFrom simply seeing to truly leaving something behind.Join us on this journey through art. \nLocation: Ace Hotel Kyoto\, 1F Lobby GalleryDates & Times:January 30\, 1:00 PM–January 31\, 11:00 AM– \nPlease note: Jimmy Onishi will not be present during the workshop.This is a participatory workshop based on the conceptual framework of the artwork. \n\n  \nただ「見る」だけじゃない。ジミー大西さんの作品を完成させる体験。スピンオフ展、最終2日間限定。 \n画家・ジミー大西さんの作品に色塗りをする、「色と場所の物語」ワークショップ開催！このワークショップであなたが塗った「作品」は京都文化博物館 ジミー大西「ホームタウン」京都展にて展示予定。 \n世界を旅し、「その場所に住んでいるつもりで描く」ジミー大西さんの創作に、あなた自身の色を重ねてみませんか？　開催中のスピンオフ展「もうひとつのホームタウン」\n（2026年1月31日まで／ホテル1階ロビーギャラリー）この展示のラスト2日間だけの特別企画です。 \nあの日、あなたが塗った色。その想い出の欠片が、2026年12月5日から始まる京都文化博物館の本展でひとつの作品として展示されます。描く人も、初めての人も大歓迎。参加費無料。世界にひとつだけの共作体験。 \n「観る」から「残る」へ。そんなアートの旅に、参加しませんか？ \n開催場所：　エースホテル京都1階　ロビーギャラリー \n開催日程：　1/30　13：00～　&　1/31　11：00～ \n※ 本ワークショップ開催期間中、ジミー大西さんの在廊予定はございません。\n※ 作品制作のコンセプトに基づいた体験型ワークショップとなります。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/a-home-away-from-home-painting-workshop/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/Image_20260128_182524_839.jpeg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260130T173000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260130T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20251215T050741Z
LAST-MODIFIED:20260128T070734Z
UID:10027331-1769794200-1769814000@acehotel.com
SUMMARY:PIOPIKO x CASA DE SARASA Team-up Tacos
DESCRIPTION:To coincide with the Japan visit of chef Wes Avila\, a leading figure in Los Angeles taco culture\, PIOPIKO presents a special one-night-only event. \nPIOPIKO teams up with CASA DE SARASA\, led by SARASA\, for an exclusive collaboration event:“PIOPIKO & CASA DE SARASA Team-up Tacos.” \nFor this night only\, enjoy special tacos created exclusively by both teams\, alongside limited-edition cocktails made with Código 1530\, the premium tequila for which DJ SARASA serves as ambassador.In addition\, the first 100 guests will receive a complimentary taco tasting. \nThe night will be soundtracked by DJ sets from Wes Avila × SARASA\, joined by Kyoto-based DJ Aiconga\, creating an energetic atmosphere where tacos and music collide. \nTacos\, tequila\, and music—don’t miss this collaboration\, available only on this night\, in this place. \nBook a table here. \n\n\n\n\n\n\n\nSPECIAL TACOS LINEUP \nCASA DE SARASA \n\n\nPicadilloTaco filled with minced beef simmered in a rich tomato sauce \n\n\nChicken TingaShredded chicken and onion taco with smoky\, savory flavors \n\n\nPIOPIKO \n\n\nBeef Cheek TacoMelt-in-your-mouth beef cheek braised for half a day\, inspired by the Hermosillo style of northern Mexico\, packed with deep umami. \n\n\nPoseidon TacoA Tijuana-inspired seafood taco featuring spicy garlic shrimp with irresistible aroma and heat. \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n  \nロサンゼルスのタコスカルチャーを牽引するパートナーシェフ　ウェス・アヴィラ氏の来日に合わせ、PIOPIKOが仕掛ける特別な夜。 \nSARASA率いる CASA DE SARASA との1日限りのコラボレーションイベント「PIOPIKO & CASA DE SARASA Team-up Tacos」 を開催。 \nこの日のために開発された、両チーム渾身のスペシャルタコスに加え、SARASAがアンバサダーを務めるプレミアムテキーラ「Código 1530（コディゴ 1530）」 を使用した限定カクテルも登場。\nさらに、先着100名様にはタコスを無料でご試食いただけます。 \n会場では、ウェス・アヴィラ × DJ SARASAによるDJプレイをはじめ、京都で活躍するDJのAicongaが加わり、タコスと音楽が交差する熱気あふれる一夜を演出します。\nタコス、テキーラ、ミュージック。この日、この場所でしか体験できないコラボレーションをお見逃しなく。 \nご予約はこちらから。 \n  \nSPECIAL TACOS LINEUP \nCASA DE SARASA\n・ピカティージョ｜挽肉のトマト煮込みタコス\n・チキンティンガ｜ほぐし鶏肉と玉ねぎのタコス \nPIOPIKO\n・Beef Cheek Taco\n半日かけて煮込んだ、とろける牛ほほ肉。メキシコ北部・エルモシージョスタイルの、旨味が凝縮された一品。\n・Poseidon Taco\nティフアナスタイルに着想したシーフードタコス。ピリ辛ガーリックシュリンプの香ばしさが食欲を刺激します。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/piopiko-x-casa-de-sarasa-team-up-tacos/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2025/12/KYO-2026-Taco-Party-9x16-v2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260131T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260131T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20251205T103701Z
LAST-MODIFIED:20251205T103701Z
UID:10027325-1769886000-1769900400@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-7/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2025/12/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-7-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260201
DTEND;VALUE=DATE:20260301
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260131T045539Z
LAST-MODIFIED:20260217T060243Z
UID:10027359-1769914800-1772247599@acehotel.com
SUMMARY:PIOPIKO GUEST BARTENDER MONTH
DESCRIPTION:BAR GUEST STAR \nFAMED FRIENDS FROM BEHIND THE BAR \nTAKE A TURN TENDING OURS. \n  \nFEB 1 \nRYUICHI SAITO \nOF COCKTAIL STAND FUREK \nFEB 8 \nHIRDAKI ODA \nOF BAR IXEY \nFEB 15 \nOSAMU KOBAYASHI \nOF KOBAYASHI SAKETEN \nFEB 22 \nHIDEKAZU TSUJI \nOF SCOTCH & BRANCH \n  \nSUNDAYS \n18:00-23:00 \n  \n  \n名だたるバーテンダーたちが、PIOPIKOのカウンターに立ちます。\nそれぞれ1週間限定のスペシャルメニューも登場。 \n2月1日 \nCOCKTAIL STAND FUREK より 齋藤隆一 \n2月8日 \nBAR IXEY より 織田浩乾 \n2月15日 \n小林酒店より 小林紀 \n2月22日 \nSCOTCH & BRANCH より 辻英和 \n  \n毎週日曜日 \n18:00-23:00
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/piopiko-guest-bartender-month/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO-2026-Bartender-Month-at-PIOPIKO_Social_9x16-ENG-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260201
DTEND;VALUE=DATE:20260401
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260114T110902Z
LAST-MODIFIED:20260204T010723Z
UID:10027352-1769914800-1774925999@acehotel.com
SUMMARY:follage by Kristin Baucom
DESCRIPTION:From Saturday\, February 1\, a solo exhibition titled “follage” by Hawaii-based artist Kristin Baucom will be held at the Lobby Gallery on the first floor. \nThe exhibition title follage is a coined word combining “forage\,” “foliage\,” and “collage.” In this exhibition\, Kristin\, who redefines the possibilities of natural dyes\, presents works centered on the themes of upcycling and sustainability\, using locally sourced natural materials as well as food scraps that would otherwise be discarded. \nDuring the exhibition period\, dyeing workshops will also be held\, utilizing materials such as used coffee grounds and vegetable peels collected from the hotel’s restaurants and cafés. \n  \nReception Party  \nFebruary 2\, 6:00PM – 8:00PM \n  \nKristin Baucom \nKristin Baucom is a Honolulu-based artist redefining the possibilities of natural dye through a fresh\, contemporary approach. Drawing inspiration from traditional dyeing techniques\, she integrates sustainability at every stage of her practice. \nWith a degree in Natural Resources and Environmental Management from the University of Hawaiʻi at Mānoa\, Kristin creates vibrant hues from locally foraged plants\, flowers\, and food waste collected in partnership with local businesses. \nHer work explores the relationship between art\, ecology\, and community\, rooted in process-driven making and place-based materials. \nKristin’s practice extends into site-specific installations and collaborations with fashion and hospitality spaces\, including Ron Herman Waikiki\, Prince Waikiki\, and TRUNK(hotel) in Shibuya. \nThrough clothing\, textiles\, and immersive installations\, she highlights the diverse applications of natural dye\, inspiring others to bring this sustainable art form into their daily lives. \nHer collaborative exhibitions and installations have received critical acclaim\, with features in Honolulu Magazine\, Violet\, B Magazine (South Korea)\, and HawaiiStyle (Japan). \n  \n  \n2月1日（土）より1階のロビーギャラリーにて、ハワイ・ホノルルを拠点に活動するアーティスト、Kristin Baucomによる個展『follage』を開催します。 \nタイトルの『follage』は、「Forage（採取）」「Foliage（草木）」「Collage（コラージュ）」を組み合わせた造語。自然染料の可能性を再定義するクリスティンは、今回の展示において「アップサイクル」と「サステナビリティ」をテーマに、地域の自然素材や本来は捨てられてしまうはずの食材の端材を活用した作品を発表します。 \nまた、展示期間中には、ホテル内のレストランやカフェから出るコーヒー豆のカスや野菜の皮などを活用した、染色ワークショップも実施いたします。 \n  \nレセプションパーティー \n2月2日　18:00 – 20:00 \n  \nKristin Baucom \nハワイ・ホノルルを拠点に活動するナチュラル・ダイ（天然染色）アーティスト。 \nハワイ大学マノア校にて天然資源・環境管理の学位を取得した彼女は、伝統的な染色技法にインスピレーションを得ながらも、現代的な手法を通じて天然染色の可能性を再定義しています。 \n作品の鮮やかな色合いは、地元で採取した植物や花、地元企業と提携して収集した食品廃棄物から創り出されています。 \n衣類やテキスタイルから空間を彩る没入型のインスタレーションまで、その表現は多岐にわたり、アート、エコロジー、そしてコミュニティの間に存在する深い関係性を探求し続けています。 \nまた、ファッションやホスピタリティ空間とのコラボレーションも多数手がけています。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/follage-by-kristin-baucom-gallery-exhibition/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO-2026-Kristin-Baucom-9x16-JP-v2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260205
DTEND;VALUE=DATE:20260507
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260117T104032Z
LAST-MODIFIED:20260331T113237Z
UID:10027354-1770260400-1778036399@acehotel.com
SUMMARY:KŌSA Afternoon Tea by Chef Stefano Feraro
DESCRIPTION:Founder of Milan’s Loste Cafe\, \nChef Stefano brings his precise pastries and seasonal specials to tea service. \n  \n7\,000JPY per person\nMonday–Sunday\,\n11:30am–2:30pm\nFebruary 5–May 6 \n  \n  \nミラノの名店 Loste Café創設者が贈る \n季節を映した繊細なペストリーとスイーツをティータイムに。 \n  \nご予約はこちらから。 \n  \n7\,000円(税サービス料込)\n月曜日から日曜日\n11:30am – 2:30pm\n2月5日 – 5月6日 \n  \n@acehotelkyoto\n@kosakyoto\n@lostecafemilano
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/kosa-afternoon-tea-by-stefano-feraro/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO-2026-Afternoon-Tea-Ferraro-9x16-EN-v3-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260206T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260206T223000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260109T043907Z
LAST-MODIFIED:20260109T043907Z
UID:10027342-1770402600-1770417000@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Norio
DESCRIPTION:Norio \nOwner of the record shop “rare groove” located in Osaka’s Shinsaibashi district. The store is known for its deep and wide selection of music genres\, including disco\, psychedelic rock\, new age music\, and house music\, attracting DJs and music enthusiasts from both Japan and abroad. Co-authored the music guidebook “WA B.O.O.G.I.E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books) and co-curated a compilation titled “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)” released by the German record label Music From Memory\, in collaboration with AZ (Revelation Time). Also\, provided DJ mixes for podcasts such as Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, Sound Metaphors (Berlin)\, and more. \n大阪心斎橋に店舗を構えるレコード・ショップ”rare groove”のオーナー。 \nディスコ、サイケデリック・ロック、ニューエイジ・ミュージック、ハウス・ミュージックなど、ディープ&ワイドなセレクションのストアには、国内外から多くのDJや音楽愛好家が訪れる事でも知られる。\n音楽ガイドブック「WA B・O・O・G・I・E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion」(スペースシャワー ブックス)の共著、ドイツのレコードレーベルMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション、「Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)」の監修をAZ(Revelation Time)と共に担当。\nDublab(L.A.)、NTS Radio(London)、Rinse FM(London)、The Vinyl Factory (London)、Worldwide FM(London)、Redlight Radio(Amsterdam)、Noise In My Head(Melbourne)、Butter Sessions(Melbourne)、Krossfingers(Ukraine)、Kiosk Radio(Brussels)、Hamon Radio(Tokyo)、Sound Metaphors(Berlin)などのポッドキャストにもDJ MIXを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-norio-4/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260207T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260207T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260109T044241Z
LAST-MODIFIED:20260109T044241Z
UID:10027343-1770490800-1770505200@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-6/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260211T080000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260211T170000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260211T100249Z
LAST-MODIFIED:20260211T100249Z
UID:10027368-1770796800-1770829200@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Roland Gonzales
DESCRIPTION:Roland Gonzales \nHaving grown up surrounded by music from an early age\, Roland began to collect records in the late 80’s – new wave\, hip hop\, disco\, ska and reggae. Around the same time\, he was introduced to the sounds of house music which led to many late-night adventures in Toronto’s club and afterhours scene.  From that developed a fascination with DJ and sound system culture. \nOver the past 3 decades\, Roland has curated a diverse collection of sounds.  As a selector\, he has explored the whole spectrum of dance music to develop his own unique style\, which invites audiences to release\, let go\, and feel something.  Roland is also a promoter whose focus is to shine a light on under-the-radar local and international talent in his hometown of Toronto. \n  \n幼い頃から音楽に囲まれて育ったRolandは、1980年代後半にレコード収集を始めた。ニューウェーブ、ヒップホップ、ディスコ、スカ、レゲエなど幅広いジャンルに親しみ、同じ頃に出会ったハウスミュージックをきっかけに、トロントのクラブやアフターアワーズ・シーンで数多くの夜を過ごすことになる。そこからDJカルチャーやサウンドシステム文化への強い魅力を抱くようになった。 \n過去30年にわたり、Rolandは多彩なサウンドコレクションを築き上げてきた。セレクターとしてダンスミュージックのあらゆるスペクトラムを探求しながら独自のスタイルを確立。そのプレイは、オーディエンスを解き放ち、身を委ね、何かを感じさせる体験へと導く。 \nまたプロモーターとしても活動し、故郷トロントでまだ広く知られていないローカルおよび海外アーティストに光を当てることに力を注いでいる。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-roland-gonzales/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260213
DTEND;VALUE=DATE:20260217
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260114T052338Z
LAST-MODIFIED:20260209T073957Z
UID:10027350-1770951600-1771210799@acehotel.com
SUMMARY:GOOD CONDITION Vintage Market with Meriken
DESCRIPTION:A three-day thrifter’s dream dealing U.S.-sourced vintage.\nアメリカから仕入れたヴィンテージが集結する、\n3日間限定の一点モノと出会う特別なマーケット\n  \n11:00 – 19:00\nFebruary 13 & 14\n2月13日（金）- 14日（土）\n11:00 – 16:00\nFebruary 15\n2月15日（日）\n  \n\nVendors:\n@diggers_kyoto\n@lily_usedclothing\n@eltortoise88\n@msclothing2022111
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/good-condition-vintage-market-with-meriken/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/Good-Condition-9x16-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260214T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260214T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260109T044739Z
LAST-MODIFIED:20260109T044739Z
UID:10027345-1771095600-1771110000@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ HOPE
DESCRIPTION:DJ HOPE \nHis play style transcends various genres and eras\, allowing him to expand his presence across diverse settings and events. \n様々なジャンルや年代の垣根を超えたプレイスタイルを通じ、多様なシチュエーションで、活躍の場を広げている。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-hope-5/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-4-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260215T160000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260215T200000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260109T072245Z
LAST-MODIFIED:20260114T114226Z
UID:10027349-1771171200-1771185600@acehotel.com
SUMMARY:SIP & Sound -Swapping nightlife for vibrant daytime vibes-
DESCRIPTION:A new kind of social gathering — with coffee at the center.\nSwapping nightlife for vibrant daytime vibes\, this alcohol-free event brings together curated coffee flights\, live music\, and genuine community connection. Come for the coffee\, stay for the culture. \nSpend a laid-back evening with us in the lobby alongside STUMPTOWN\, where music and coffee come together. \n  \n新しいスタイルのソーシャル・ギャザリング — 主役はコーヒー。 ナイトライフを昼の活気あるひとときに置き換え、アルコールフリーで楽しむこのイベントでは、厳選されたコーヒーフライト、ライブミュージック、そして人と人をつなぐコミュニティの時間をお届けします。コーヒーを目当てに、カルチャーを楽しみに。 \n休日の夕方から STUMPTOWN と我々のロビーで、音楽と共にゆっくりとした時間をお過ごしください。 \n  \nDJ’S \ngrooveman Spot \nDY \nIIDA \nYukari BB
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/sip-sound-swapping-nightlife-for-vibrant-daytime-vibes-2/
LOCATION:Stumptown Coffee Roasters\, Nakagyo Ward\, Kurumayacho\, 245-2 エースホテル京都 1階\, Kyoto\, 6048185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/EDITABLE-TEMPLATE_-KYO-2026-Sip-Sound-9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260220T180000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260220T203000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260114T105535Z
LAST-MODIFIED:20260217T060039Z
UID:10027351-1771610400-1771619400@acehotel.com
SUMMARY:PANBIENT PERFORMANCE featuring Coji Cose at KŌSA
DESCRIPTION:The handpan artist showcase his fancy fingerwork with a live acoustic set. \nBook your table at KŌSA here. \nハンドパン奏者のCoji Coseが、生演奏ライブのアコースティックセットで華麗な手さばきを披露します。 \nKŌSAのご予約はこちらから。 \n  \nCoji Cose \nHandpan Artist.Exploring a unique musical world centered on the one-of-a-kind tones of the handpan\, he fuses ethnic instruments with electronic elements to create his own distinctive sound. \nHis work spans a wide range of styles\, from sound healing to dance music\, through both composition and live performance. \nBased in Kyoto\, he runs the handpan community studio TAMARU. What began as a small personal atelier has grown into Japan’s most diverse handpan hub\, where people can experience a wide variety of instruments—from beginner workshops to professional player gatherings—contributing greatly to the development of the handpan scene. \nハンドパンアーティスト。 \n唯一無二の音色を持つハンドパンをメインに、民族楽器や電子機器を融合させた独自の音楽を探求。 \nサウンドヒーリングからダンスミュージックまで、幅広いジャンルを創作・演奏活動を展開している。 \n京都市でハンドパンコミュニティスタジオ「TAMARU」を運営。 \n個人アトリエから始まったスタジオは、日本で最も多様なハンドパンに触れられる拠点へと成長し、初心者体験会からプロ奏者の交流まで、ハンドパンシーンの発展に寄与している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/panbient-performance-featuring-coji-cose-at-kosa-2/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/Kosa-Music-9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260221T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260221T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260109T070308Z
LAST-MODIFIED:20260109T070308Z
UID:10027346-1771700400-1771714800@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × robe(KenT from Soulflex)
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nrobe (KenT from Soulflex) \nA Osaka-based saxophonist\, flutist\, and synthesizer player\, KenT is a core member of the artist collective Soulflex\, seamlessly blending R&B\, soul\, and pop with a touch of genre-fluid finesse. Known for his sophisticated yet groovy sound\, he has supported live performances and studio recordings for a wide range of artists including ZIN\, SIRUP\, Kōhei Matsushita\, DENIMS\, Aile The Shota\, and Hiplin. His horn arrangements are particularly acclaimed within the Japanese music scene.\nUnder his solo project robe\, KenT takes full creative control—composing\, performing\, and producing. His debut EP robe (2023) offers an urban\, chilled sonic landscape that transcends genre boundaries and resonates with music lovers seeking depth and atmosphere. \n\n\n\n\n\n\n\n\n大阪を拠点に活動するサックス／フルート／シンセサイザープレイヤー、KenT。アーティストコレクティブ Soulflex の中核メンバーとして、R&B、ソウル、ポップを軸に、ジャンルの枠にとらわれない柔軟な音楽性を自在に行き来している。洗練されながらもグルーヴ感あふれるサウンドを持ち味とし、ZIN、SIRUP、松下洸平、DENIMS、Aile The Shota、Hiplin など、数多くのアーティストのライブやスタジオレコーディングをサポート。特にホーンアレンジには定評があり、日本の音楽シーンにおいて高く評価されている。 \nソロプロジェクト robe 名義では、楽曲制作から演奏、プロデュースまでを自ら手がけ、2023年に1st EP『robe』をリリース。都会的でチルな空気感を纏ったサウンドはジャンルを越えて響き、奥行きとムードを求めるリスナーを魅了している。 \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-robe-kent-from-soulflex/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-3-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260223T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260223T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260211T082256Z
LAST-MODIFIED:20260217T061006Z
UID:10027361-1771873200-1771887600@acehotel.com
SUMMARY:LONG WEEKEND with KENJI TAKIMI
DESCRIPTION:KENJI TAKIMI (Crue-L/Being Borings) \nKenji Takimi has been an important and prolific underground figure in Japan for decades\, and one of the true pioneers of the left field House/Dance music worldwide as a DJ as well as a producer. Kenji’s DJ style is characterised by unmistakable romantic\, spacey\, and eclectic selection from his famously extensive record collection. His label Crue-L Records has been at the forefront of Japanese alternative music since its inception 30 years ago. From his remixes of Cornelius\,Hiroshi Fujiwara\,Nina Kraviz\,Sebastien Tellier\, Cut Copy\, Phil Manzanera (Roxy Music)\,Dimitri From Paris\, Boris and countless more\, to his studio work with dance favourites Theo Parrish\, DJ Harvey and many more. \n\n\n東京都生まれ。Master of The Romantic。House DJスキルで幅広く網羅。欧米を中心とした海外DJ公演多数。2019にはRecord MagazineのCoverにも。3枚のオフィシャルMIXCD。リミキサーとしてはCut Copy、Nina Kraviz、Phil Manzanera(Roxy Music)、Boris、Cornelius、Hiroshi Fujiwara、Sebastien Tellier、Pizzicato V、Dimitri From Paris、Your Song Is Goodなど。ファッション案件も多数。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/long-weekend-with-kenji-takimi/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/KYO-2025-LONG-WEEKEND-9x16_TEMPLATE-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260227T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260227T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260227T024804Z
LAST-MODIFIED:20260227T024804Z
UID:10027375-1772218800-1772233200@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Tosh
DESCRIPTION:Tosh \nAfter working as staff and a DJ at Kieth Flack in Fukuoka\, relocated to the Kansai region. Currently organizes the party “C2C” at Club NOON in Osaka. \n福岡キースフラックでのスタッフ/DJを経て、関西へ移住。大阪club noonにてparty”C2C”を主催。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-tosh-2/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-4-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260228T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260228T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260109T044513Z
LAST-MODIFIED:20260204T010606Z
UID:10027344-1772305200-1772319600@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-8/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260306T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260306T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260211T095856Z
LAST-MODIFIED:20260211T095856Z
UID:10027367-1772823600-1772838000@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Sizmo
DESCRIPTION:Jesse Sizmo (Lips & Rhythm Records\, San Francisco) \nJesse Sizmo is the casual boss of Lips & Rhythm Records. He has hosted a weekly radio show for 8 years and has spent the same amount of time DJing and digging for records around the planet. His ongoing sound exploration has led him to many wonderful international artists who have released on his vinyl imprint that floats between house\, disco\, funk\, and Balearic frequencies. A musician since his youth\, Sizmo absorbed a wide range of world music beyond contemporary trends and was taught to ignore genres and go with what feels good. This boundary-blurring established a strong foundation for him as a selector in the booth and an A&R man in the field\, hosting day parties and label nights coming up in San Francisco with his ‘family’ of producers. He is also 1⁄2 of the production duo Birds Of Rhythm with longtime partner Soleil and also releases music as Bad Kids Beach Club with Seb Hall. For Sizmo\, curating music and DJing is all about sharing a timeless adventure through sound with everyone he meets. \nJesse Sizmoは、Lips & Rhythm Recordsを率いる“カジュアル・ボス”。8年間にわたり毎週のラジオ番組をホストし、同じく約8年にわたって世界各地でDJとレコードディギングを続けてきた。絶え間ないサウンド探求の中で出会った素晴らしい国際的アーティストたちが、彼のヴァイナル・レーベルから作品をリリースしている。そのレーベルは、ハウス、ディスコ、ファンク、バレアリックといった周波数のあいだを軽やかに行き来している。 \n幼少期から音楽に親しんできた彼は、同時代のトレンドにとらわれない幅広いワールドミュージックを吸収し、「ジャンルに縛られず、心地よいと感じるものに従う」姿勢を学んだ。この境界を越える感覚は、ブースでのセレクターとして、そして現場でのA&Rとしての確かな基盤となっている。サンフランシスコでは、プロデューサー仲間という“ファミリー”とともにデイパーティーやレーベルナイトも主催している。 \nまた、長年のパートナーSoleilとのプロダクション・デュオ「Birds Of Rhythm」の一員であり、Seb Hallとのユニット「Bad Kids Beach Club」としても楽曲を発表している。 \nSizmoにとって、音楽をキュレーションしDJをすることは、出会うすべての人々と“時代を超えるサウンドの冒険”を分かち合うことなのだ。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-sizmo/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260307T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260307T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260126T113915Z
LAST-MODIFIED:20260217T055212Z
UID:10027356-1772910000-1772924400@acehotel.com
SUMMARY:Jazzy Sport Weekend Jam  -JS Kyoto 8th Anniversary- at PIOPIKO
DESCRIPTION:Following the success of the first event\, the second edition will be held in celebration of Jazzy Sport Kyoto’s 8th Anniversary.\nFor this special occasion\, the guest DJs will be CAPTAIN VINYL (DJ NORI + MURO). \nCAPTAIN VINYL is a DJ unit formed by DJ NORI and MURO\, known for their distinctive back-to-back style using only 7-inch vinyl records\, alternating tracks one by one. Their genre-spanning selections—ranging from SOUL\, DISCO\, and FUNK to the latest sounds—have captivated dance floors worldwide\, leading to appearances at major festivals and parties both in Japan and internationally.\nIn 2018\, they released the mix CD DIGGIN’ DISCO presented by CAPTAIN VINYL via Universal Music\, and in 2023 celebrated their 10th anniversary as a duo. With ongoing bi-monthly residencies at DJ BAR Bridge SHINJUKU and BLUE NOTE PLACE Ebisu\, CAPTAIN VINYL continues to be a vital force in the scene. \nThis anniversary edition promises another one-of-a-kind musical experience at Ace Hotel Kyoto\, marking a milestone moment for Jazzy Sport Kyoto. \nDoor: 2\,000JPY with a drink. \n  \n※You can purchase tickets in advance through the link. \nPlease note that this is not a reservation to hold a table. \n  \n第2回目となる今回は Jazzy Sport Kyotoの8周年アニバーサリーを記念して開催。\nこの特別な夜のゲストDJには、CAPTAIN VINYL（DJ NORI + MURO）を迎えます。 \nCAPTAIN VINYLは、DJ NORIとMUROによるDJユニット。\n7インチレコードのみを使用し、1曲ごとに交互でプレイするバック・トゥ・バックのスタイルを特徴とし、SOUL、DISCO、FUNKから最新のサウンドまで、ジャンルを横断した選曲で国内外のダンスフロアを魅了してきました。日本および海外の主要フェスティバルやパーティーにも多数出演。 \n2018年には、ユニバーサルミュージックよりMIX CD『DIGGIN’ DISCO presented by CAPTAIN VINYL』をリリース。\n2023年にはユニット結成10周年を迎えました。現在はDJ BAR Bridge SHINJUKU、BLUE NOTE PLACE EBISUにて隔月レギュラー開催を行うなど、シーンにおいて重要な存在であり続けています。 \n本アニバーサリーイベントでは、Ace Hotel Kyotoにて、Jazzy Sport Kyotoにとって節目となる唯一無二の音楽体験をお届けします。 \n入場料：2\,000円（ドリンク付き） \n※リンクからチケットの事前決済購入ができます。 テーブルを押さえる予約ではございません。 \n  \nGuest DJs:  \nCAPTAIN VINYL  (DJ NORI + MURO) \nDJs: \nYukari BB \nNiSSiE \nmiharu \nSHUN145 \n  \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/jazzy-sport-weekend-jam-js-kyoto-8th-anniversary-at-piopiko/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO_PIOPIKO_Jazzy_Sport_Weekend_Jam_2025_Social_9×16-ENG-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260313T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260313T223000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260211T095107Z
LAST-MODIFIED:20260211T095107Z
UID:10027365-1773426600-1773441000@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Norio
DESCRIPTION:Norio \nOwner of the record shop “rare groove” located in Osaka’s Shinsaibashi district. The store is known for its deep and wide selection of music genres\, including disco\, psychedelic rock\, new age music\, and house music\, attracting DJs and music enthusiasts from both Japan and abroad. Co-authored the music guidebook “WA B.O.O.G.I.E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books) and co-curated a compilation titled “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)” released by the German record label Music From Memory\, in collaboration with AZ (Revelation Time). Also\, provided DJ mixes for podcasts such as Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, Sound Metaphors (Berlin)\, and more. \n大阪心斎橋に店舗を構えるレコード・ショップ”rare groove”のオーナー。 \nディスコ、サイケデリック・ロック、ニューエイジ・ミュージック、ハウス・ミュージックなど、ディープ&ワイドなセレクションのストアには、国内外から多くのDJや音楽愛好家が訪れる事でも知られる。\n音楽ガイドブック「WA B・O・O・G・I・E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion」(スペースシャワー ブックス)の共著、ドイツのレコードレーベルMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション、「Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)」の監修をAZ(Revelation Time)と共に担当。\nDublab(L.A.)、NTS Radio(London)、Rinse FM(London)、The Vinyl Factory (London)、Worldwide FM(London)、Redlight Radio(Amsterdam)、Noise In My Head(Melbourne)、Butter Sessions(Melbourne)、Krossfingers(Ukraine)、Kiosk Radio(Brussels)、Hamon Radio(Tokyo)、Sound Metaphors(Berlin)などのポッドキャストにもDJ MIXを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-norio-5/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260314T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260314T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260211T094544Z
LAST-MODIFIED:20260310T071644Z
UID:10027362-1773514800-1773529200@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : HOPE
DESCRIPTION:HOPE \nThrough transcending the boundaries of various genres and eras\, and embracing a diverse range of play styles\, one expands their opportunities for success across a multitude of situations. \n様々なジャンルや年代の垣根を超えたプレイスタイルを通じ、多様なシチュエーションで、活躍の場を広げている。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-hope/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-2-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260320T133000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260320T173000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260213T040437Z
LAST-MODIFIED:20260213T082202Z
UID:10027370-1774013400-1774027800@acehotel.com
SUMMARY:SLOW SERIES RECYCLED PAPER COLLAGE WORKSHOP WITH KRISTIN BAUCOM
DESCRIPTION:A collage art workshop using recycled paper by Kristin Baucom\, currently presenting Follage at Lobby Gallery. \n① 13:30–15:00 \n② 16:00–17:30 \nSame-day participation is welcome. \n  \nLobby Galleryでfollageを開催中のKristin Baucomによる再生紙を使ったコラージュアートのワークショップ。 \n①13:30-15:00 \n②16:00-17:30 \n当日参加も可能
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/slow-series-recycled-paper-collage-workshop-with-kristin-baucom/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE_-KYO-2025-Slow-Series_9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260321
DTEND;VALUE=DATE:20260324
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260213T075601Z
LAST-MODIFIED:20260305T105103Z
UID:10027372-1774062000-1774234799@acehotel.com
SUMMARY:SMALL PRESS FEST VOL.1
DESCRIPTION:A ZINE Market will be held in the 1st floor lobby of Ace Hotel Kyoto. \nCentered around independent bookstores and publishers\, the market brings together a thoughtfully curated selection of exhibitors who value both high-quality content and distinctive perspectives. Through books and zines\, the event gently and carefully introduces the diverse contexts and cultural backgrounds surrounding street culture\, art\, and publishing from Japan and around the world. \nIn addition\, guests who purchase a BLANKMAG tote bag on the day of the event will be invited to take part in a special silk-screen printing workshop\, where you can customize your bag with an original Ace Hotel Kyoto SMALL PRESS FEST design. We invite you to carry your market finds home in your newly printed tote — a unique keepsake from the day’s discoveries. \nMarch 21 and March 22\, 12:00 – 18:00. \n  \nVENDORS A-Z \nVoyage Kids \nVOU / 棒 \nR A \nBLANKMAG \n  \n  \nエースホテル京都 1Fロビーにて、ZINEマーケットを開催。 \n独立系書店や出版社を中心に、内容の質の高さと独自の視点を大切にする出店者をセレクト。 \n国内外のストリートカルチャーやアート、出版をめぐる多様な背景や文脈を、書籍を通してやわらかく、そして丁寧にご紹介。 \nまた、当日BLANKMAGのトートバッグをご購入の方にAce Hotel Kyoto ZINE Marketオリジナルデザインをシルクスクリーンプリント体験できるワークショップをご案内。 是非お買い物した商品を入れてお持ち帰りください。 \n3月21日（土）、3月22日（日） 12:00-18:00 \n  \nVENDORS A-Z \nVoyage Kids \nVOU / 棒 \nR A \nBLANKMAG
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/zine-market-vol-1/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/KYO-SmallPress-2026-social2-scaled.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260321T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260321T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260211T094640Z
LAST-MODIFIED:20260211T094640Z
UID:10027363-1774119600-1774134000@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-9/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-1-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260327T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260327T223000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260211T095214Z
LAST-MODIFIED:20260211T095214Z
UID:10027366-1774636200-1774650600@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Norio
DESCRIPTION:Norio \nOwner of the record shop “rare groove” located in Osaka’s Shinsaibashi district. The store is known for its deep and wide selection of music genres\, including disco\, psychedelic rock\, new age music\, and house music\, attracting DJs and music enthusiasts from both Japan and abroad. Co-authored the music guidebook “WA B.O.O.G.I.E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books) and co-curated a compilation titled “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)” released by the German record label Music From Memory\, in collaboration with AZ (Revelation Time). Also\, provided DJ mixes for podcasts such as Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, Sound Metaphors (Berlin)\, and more. \n大阪心斎橋に店舗を構えるレコード・ショップ”rare groove”のオーナー。 \nディスコ、サイケデリック・ロック、ニューエイジ・ミュージック、ハウス・ミュージックなど、ディープ&ワイドなセレクションのストアには、国内外から多くのDJや音楽愛好家が訪れる事でも知られる。\n音楽ガイドブック「WA B・O・O・G・I・E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion」(スペースシャワー ブックス)の共著、ドイツのレコードレーベルMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション、「Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)」の監修をAZ(Revelation Time)と共に担当。\nDublab(L.A.)、NTS Radio(London)、Rinse FM(London)、The Vinyl Factory (London)、Worldwide FM(London)、Redlight Radio(Amsterdam)、Noise In My Head(Melbourne)、Butter Sessions(Melbourne)、Krossfingers(Ukraine)、Kiosk Radio(Brussels)、Hamon Radio(Tokyo)、Sound Metaphors(Berlin)などのポッドキャストにもDJ MIXを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-norio-6/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-3-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260328T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260328T230000
DTSTAMP:20260417T185813
CREATED:20260211T094730Z
LAST-MODIFIED:20260211T094730Z
UID:10027364-1774724400-1774738800@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-10/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-2-scaled.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR