calendar-icon
Loading Events

HIT THE NAIL ON THE HEAD

  • 12:00 am - 11:59 pm | Tuesday August 06, 2024
  • Gallery | Ace Hotel Kyoto

4月初旬から大阪出身の Gento 氏がアーティスト・イン・レジデンスとしてエースホテル京都に滞在。色鉛筆で描かれる展示会のタイトルは「Hit the nail on the head」。 Gento氏 は、彼の作品が「事物の外面に捉われることなくただ見ることに徹することで、見ることは見られることへと変化していく。 そうやって観察を深めていくことで、向こう側にいるものとやがて巡り逢うのだ。 私の絵はその内的なものと外側との境界線をなぞったものだ」と語ります。

今回展示する作品は全19点、そのうち8点がホテル滞在時に制作した新作。 『自然』は、広島の原爆ドームと広島平和記念資料館を訪れた後に描いた作品で、人間が窮地に立った時、理性が働かなくなることを資料を通して目の当たりにしたことから生まれました。また今回の滞在時に描いた『反発係数』は、滞在中のスタッフとの関係性から感じたことを描きました。周りの環境とその支えがあることで、自分自身がより高く、良いパフォーマンスを発揮することができることを、自身を球に見立てて、反発係数の1:3:9の比率を用いて描きました。

Gentoは、自身の作品が現代社会に生きる人々に潜む不平等や先入観を超え、見る人の心を揺さぶるようなインスピレーションを与えることを願っています。

5月10日18:00~19:00 にはオープニングレセプションを開催。ロビーギャラリー展示場へ是非お越しください。

 

Gento
大阪出身。「偏見」をテーマに色鉛筆を使ったドローイングの制作をする。

Gentoの作品は、人間が持つ偏見や先入観へのシニカルな視点が根源にある。見た目だけでは本質を見抜けない、その表裏や矛盾をアートとして可視化させ、作品を通して自他に偏見があることに気づく/気づかせることを目的に活動をする。色鉛筆、立体感、陰影の向きにこだわり丁寧に仕上げた作品はとても美しい。

色鉛筆で描く理由は、色を重ねることが人生の経験や過程を表し、失敗を受け入れて改善することに似ているため。一度
引いた色は消すことができない。その失敗も含め色を重ねることで絵が完成する。同様に人生も経験や試行錯誤の積み重ねで成り立っている。失敗を受け入れ、それを改善していく人生の過程が、色を重ねる行為と似ていると捉え、制作活動を続ける。

Other events happening on Aug 06, 2024

06
Aug
Ace Hotel Kyoto
5:00pm @ PIOPIKO

TACO TUESDAY at PIOPIKO

19時からDJ E.P. Daisukeが流すラテン音楽を聴きながら、¥600の5種類のタコスをお楽しみください。Indulge in five different tacos for just ¥600 all while listening to the Latin music played by DJ E.P. Daisuke from 7 pm.

Read more
06
Aug
Ace Hotel Palm Springs
6:00pm @

Sunset Yoga at

A mellow flow in the mighty mountain’s shadow, led by Power Yoga Palm Springs.  All ages and abilities welcome. BYO mat. This event is outdoors, free and open to all. Please see the sandwich board in our lobby for the location each week.

Read more

Upcoming events at Ace Hotel Kyoto

15
Dec
Ace Hotel Kyoto
7:00am @ Stumptown Coffee Roasters

FOOD PARADOX Photo exhibition by Pablo Albarenga at Stumptown Coffee Roasters

Step into the lens of documentary photographer and visual storyteller Pablo Albarenga with FOOD PARADOX, a thought-provoking photo exhibition.ドキュメンタリー写真家、そしてビジュアル・ストーリーテラーであるパブロ・アルバレンガ氏による「FOOD PARADOX(食のパラドック)」と題した写真展。

Read more
15
Dec
Ace Hotel Kyoto
4:00pm @ Lobby

Lobby Conversation “Fermentation Celebration – Mottanai” at Lobby

12月18日にNoma Kyotoのポップアップを終え、次なる革新へ向かう noma projectのヘッドシェフ Kenneth Foong, ナショナルジオグラフィックエクスプローラーそして写真家Pablo Albarenga、藍染と天然染料を使ったスローなクリエイションに取り組み、急速なファッションのサイクルに代わるものを提案し続けるChomwan & Philip Huangの4名による食、ファッション、環境との関わり方について再考する「発酵の祭典-Mottanai」と題した対談。As our chapter with Noma Kyoto comes to a close on December 18, noma project head chef Kenneth Foong, National Geographic Explorer and photographer Pablo Albarenga, andChomwan & Philip Huang, whose work with indigo and natural dyes reflects a commitment to slow, mindful creation and offers an alternative to the rapid cycles of fast fashion, will invite you to the lobby conversation “Fermentation Celebration – Mottanai,” to rethink the way we engage with food, fashion, and the environment.

Read more